Nya Vinkelben

Rogerbok.inddNu föreligger den tredje utgåvan av Henri Michaux tankebok Vinkelben (Poteaux d’angle), i tolkning av Roger Fjellström och med efterskrift av professor Per Bäckström, Karlstads universitet. OrdStröm gav första gången ut den 1980. Året efter publicerade Michaux en utökad version hos Gallimard. Inför OrdStröms andra utgåva, 1986, infördes de av Michaux tillfogade texterna i en kompletterande volym, Stoppskott. Originalets alla texter är nu samlade och tolkningen har setts över. Den gamla utgåvan av Vinkelben och tvillingvolymen Stoppskott utgår samtidigt ur sortimentet.

”Det är en liten tunn bok med en handfull aforismer, men varje mening har den dyrköpta insiktens tyngd, det avklarnade destillatet av ett livslångt grubbel”, skrev Torsten Ekbom i Dagens Nyheter om bokens första utgåva. ”Humorn genomströmmar hela Henri Michaux författarskap […] Det groteska tas i bruk i ett uppror mot all auktoritet, men är också ett medel för Michaux att, som den mystiker han var, uppnå en upplevelse av enhet i mångfalden”, skriver Per Bäckström i bokens efterskrift.

Nya Vinkelben finns såväl i tryckt version som i eboksversion. Beställbara på nätet och hos bokhandlare i din närhet. Distribution genom Förlagssystem, Elib och Publit.

*

Anmälningar/recensioner:

Effektivt motgift mot samtiden. Håkan Lindgren i SvD 22/4/2015. ”Vinkelben innehåller iakttagelser skrivna med blicken hos någon som inte riktigt har accepterat att han är mänsklig. Det gör boken till ett effektivt motgift mot samtiden.”

Michauxs aforismer rymmer en hel livsinställning. Håkan Lindgren i SvD 26/7/2015. ”Jag är frestad att skriva hela den här texten i form av citat. Det skulle bli tydligare än allt jag kan göra själv […] Det handlar inte bara om sådant som går att citera, utan lika mycket om den särskilda akustik och uppstår när en provocerande ödmjuk livsinställning fortsätter att eka i huvudet medan man läser den fjäderlätta strängheten i en rad fem sidor senare […] Han skriver från en ödemark som är lika avlägsen som Becketts, men hans inställning till den är annorlunda: han accepterar den, vill lära sig något av den. Om den här lilla boken fick det öde den förtjänade skulle den skjutas in i vår tid som när en kadmiumstav skjuts in i en överhettad kärnreaktor.”

En sökare som förmedlar sina råd om hur man når fram till sitt inre. Helena Jirenfelt i Tidningen Kulturen 15/6/2015. ”Michaux påvisar glappen i varandet, i ett medgivande och bekräftande av verklighetens pluralism samt jagets heterogenitet. Som läsare skönjer man en misstro mot mänskligheten, ett kunskapsförakt och en meningslöshet. Trots denna pessimism finns det en humor, som är ett väsentligt element i hans författarskap. Humorn ger texten en dynamik och skapar nyanser till den annars så krassa omkullkastade verkligheten.”

En ny bok: Vinkelben av Henri Michaux. Erik van Oijen i Kulturdelen 4/3/2016. ”Emellanåt stinger det till av någon svart och djupt förborgad insikt. Vissa teman återkommer trots allt, inte minst språkets roll i gränsdragningen mellan människa och människa, eller människa och djur. Därför drar man sig för att likna författaren vid spindeln: Arterna, liksom individerna, avgränsas från varandra och den som försöker bortse från dessa gränser riskerar att gå under.”

*

Släppevent, se här.

*

Molningar Tankestyckat som tryckt bok

Molningar Tankestyckat omslag rondellen Roger Fjellströms bok Molningar Tankestyckat – bitar från avkroken som för två år sedan kom som ebok kommer nu även i tryckt form. Det är hela 24 år sedan sist! Boken rymmer författarens infall, reflektioner, porträtt och blandade natt- & dagboksstycken från Nordingrå (Sv) och Fanø (Da),”nerplitade medan åttiotalet förbereder ockupation av nittiotalet och vidare trupptransport in i nästa århundrade”. Du kan provläsa en bit av Molningar Tankestyckat genom att klicka här, eller hos Provläs.se. Det är ett brev från författaren till Olof Lagercrantz i samband med att han läste dennes bok om Joseph Conrad och hans Mörkrets hjärta. Ytterligare ett smakprov finns sedan tidigare utlagt, klicka här  – ett avsnitt ut boken som publicerades i årsboken Halifax nr 8 1994, red. Rolf Aggestam och Katarina Frostenson (Wahlström & Widstrand). Boken finns tillgänglig från november 2014. Information hos Bokrondellen. Distribution av Publit. Läsare av boken är välkomna med kommentarer.

Gästspel Longing to fly/Longing to fall

Nytt gästspel, se Erika Janungers dansfilm Longing to fly/Longing to fall!

Ute: Pilgrimen reviderad

Omslag Pilgrimen 800 pix

1975 utkom en märklig indonesisk roman på engelska i Hongkong, The Pilgrim. Sex år tidigare hade den getts ut i Jakarta, efter att ha väntat i nio år på publicering. Det var den f.d. gerillakrigaren och poeten Iwan Simatupangs första roman. Han skrev den efter att tillsammans med sin hustru ha återvänt till Indonesien från en flerårig studievistelse i Holland och Frankrike. Boken kom till kort efter hustruns plötsliga död och under starkt intryck av denna händelse. Roger Fjellström hittade boken under en resa i Asien, översatte och gav ut Pilgrimen på OrdStröm förlag 1984 – det blev den första västliga utgåvan. Den fick inte en enda recension, köptes knappt in av biblioteken och sålde nästan ingenting. Nu ger förlaget den en andra chans, som ebok och med reviderad tolkning och omskrivet förord (den tidigare, tryckta utgåvan dras samtidigt in). Den är nämligen på väg att bli en modern klassiker i hela världen. Den belönades 1977 med det första ASEAN Literary Award for the Novel. Så nyligt som 2011 kom den i England, USA och Kanada – och uppmärksammas allt mer.

Ur Roger Fjellströms förord: ”… en liten såpad spång mellan västerländskt och asiatiskt, bland annat för att det är omöjligt att här sätta den ena mentala foten framför den andra och stadigt komma över… ja, vad? Ack, detta är en överspänd och möjligen obotligt förtvivlad tragedisk fars kring famnen och graven, konsten och makten, flaskan och filosofin, ett verk som i seriemagasinets barnsliga bildväxlingar gestaltar misslyckandets mod och nederlagets seger, formbrottens vånda och glädje, och livets dyra pris.

Dess människor är namnlösa som ofödda eller som utplånade gravar, deras känslor och handlingar är allas intima och rasande. Personerna kan plötsligt byta historia, plats och karaktär, är de alla du – eller jag?

Tid och rum är spiraler som lekfullt krymper och expanderar, pulserande i ljus och mörker, vibrerande av skrik som parar sig med skratt.

Boken har intensitet och temperatur värdiga ett tropiskt klimat. Lägg till det att den förmedlar flera lika egendomliga som starka kärlekshistorier.

I romanmaskineriet anar jag de klassiska indonesiska marionettspelen och den folkliga dansteatern, med stiliserade, arketypiska figurer och burleska, slapstickartade förvecklingar i stora gester. Men dessa former är berövade sin gängse karaktär av moralitet.

Människorna i boken skiftar med situation och belysning, men lever ändå påtagligt trots namnlöshet, tvetydighet och abstraktioner. Det äventyrliga och gåtfulla i människolivet tycks vara det centrala temat.

Simatupangs bok prövar att spränga och borra sig in mot tillvarons kärna. På vägen växer oavbrutet antalet som stupar, precis som utanför böckerna.

Här finns inslag av en anarkism och känsla av absurditet som vetter mot strömningar i sentida västerländsk konst. Den absurda teatern med exempelvis Beckett och Ionesco har säkerligen påverkat Iwan Simatupang, liksom Dario Fos farser. Bland romanförfattarna gissar jag att Boris Vian var den som stod honom närmast, även om en kritiker som Umar Junus hellre pekar på de allvarligare herrarna Claude Simon och Alain Robbe-Grillet. I bakgrunden hörs ekon av 60-talets studentrevolter och drop out-rörelser, med oförskräckt ifrågasättande av institutioner, akademier och samhällsstegar.”

 Iwan Simatupang 2                                

Gå in under fliken Om och av några författare: Iwan Simatupang och Pilgrimen så finner du Roger Fjellströms hela förord samt kapitel 1 av boken. Detsamma finns på Provläs.se.

Den kommer att kunna lånas på bibliotek och köpas för ca 90:- hos de näthandlar som säljer eböcker.

Missa den inte!

*

Nya gästspel

Nytt under Gästspel: Dawn Kramer (dans) och Stephen Buck (video), SIX SILENT MOVEMENT-VIDEO POEMS från sviten BODY OF WATER, samt Benedikte Esperi med MONDAY POEM.

Södermalms poesifestival 2012

PROGRAM för 10-ÅRSJUBILERANDE SÖDERMALMS POESIFESTIVAL

Onsdagen 12 september 
Kl 16. Plats: Molins Fontän, Kungsträdgården. 
Poeterna Sladjan Lipovec, Silvestar Vrljic och Robert Perisic
från Kroatien, samt Christer Boberg och Boel Schenlaer 
läser dikter.         
Kl 19. Plats: Stefan Lekbergs Galleri, Gröndalsv. 112, Gröndal. 
Konstsoppa och poesikväll. Stefan Lekberg visar sin konst. 
De kroatiska poeterna Silvestar Vrljic, Robert Perisic och 
Sladjan Lipovec framträder, samt poeten/översättaren 
Roger Fjellström med Primo Levis dikter, poeterna Christer Boberg 
och Boel Schenlaer. Dessutom artisten Burkney Jack, 
med flera andra musiker. 
Soppa och ett glas vin! 
FÖRANMÄLAN KRÄVS.
*
Torsdagen den 13 september 
Kl. 18. Plats: Stadsbiblioteket vid Odenplan. 
Poeterna Eleanor Livingstone (Skottland), Sigurdur Pálsson 
(Island), Henrik Jansson (Finland), Kim Simonsen 
(Färöarna/Danmark), Silvestar Vrljic (Kroatien) och 
Christer Boberg läser dikter. 
Kl 21. Plats: Restaurang SKÅL, Lindvallsgatan 11-13. Middag och 
poesifest. 
På kvällen hemlagad pyttipanna, gott dricka och fler 
poesiframträdanden, samt artisten Burkney Jack in i natten. 
FÖRANMÄLAN KRÄVS.
*   
Fredagen den 14 september 
Kl. 18.30. Plats: Konstnärhuset, Stora Galleriet, Smålandsgatan 7. 
Medverkande poeter: Sladjan Lipovec (Kroatien), Sam Carlquist, 
Robert Perisic (Kroatien), Roger Fjellström läser Primo Levis 
dikter, Eleanor Livingstone (Skottland), Christer Boberg, 
Kim Simonsen (Danmark), Sigurdur Pálsson (Island), Boel Schenlaer 
och artisten Burkney Jack (Island). 
Bar. Entré 50 kr (snacks och medlemskap i Södermalms Poesifestival 
ingår)
*

Jules Supervielle, månadens diktare i Sveriges Radio

Jules Supervielle 1884-1960

Född i Montevideo och tidigt föräldralös kom Jules Supervielle att vistas omväxlande i Europa och Uruguay. Tidigt bekant med bland andra Henri Michaux producerar han sig i skiftande litterära genrer på 30-talet. Efter kriget tjänstgör han i Paris som Uruguays kulturattaché. Om sin poetik  har han förklarat att han eftersträvar det ”förundrat enkla, gapande barnsliga och samtidigt magiska”.

Supervielle som rör sig mellan klassiska och modernistiska uttryck, och ofta blickar ut över landskap och hav, utkom på svenska i  samlingsvolymen Öppen himmel 1985. På franska märks titlar som Gravitations, 1925, Le Forcat innocent, 1930 och Le Corps tragique, 1959.

Sara Lidman skriver om Supervielle att han tillhör de esoteriska författarskap som läses av få, men ”de som en gång upptäckt dessa författare älskar att tala med andra om dem, i hemlighet, som om de möttes i katakomber”.

*

Dikter vecka 27, 2/7 – 7/7

måndag

Dikt: Första solen i världen
Författare: Jules Supervielle (övers Roger Fjellström)
Diktsamling: Öppen himmel
Förlag: Ordström 1985
Uppläsare: Olof Buckard
Musik: Paolo Damiani: Argentiera. Gianluigi Trovesi, klarinett, Paolo Damiani, cello och Anouar Brahem, ud.

tisdag

Dikt: Hyllning till livet
Författare: Jules Supervielle (övers Roger Fjellström)
Diktsamling: Öppen himmel
Förlag: Ordström 1985
Uppläsare: Olof Buckard
Musik: Leo Weiner: sats 3 ur Divertimento för stråkorkester nr 1. Musica Vitae. Péter Csaba, dirigent.

onsdag

Dikt: Planeten
Författare: Jules Supervielle (övers Roger Fjellström)
Diktsamling: Öppen himmel
Förlag: Ordström 1985
Uppläsare: Olof Buckard
Musik: Gan-Ru Ge: sats 5 ur Sex Pentatonic Tunes. Royal Scottish National Orchestra. José Serebrier, dirigent.

torsdag

Dikt: Utan oss
Författare: Jules Supervielle (övers Roger Fjellström)
Diktsamling: Öppen himmel
Förlag: Ordström 1985
Uppläsare: Olof Buckard
Musik: Carl Nielsen: nr 8 ur 29 små preludier. Ulrik Spang-Hanssen, orgel.

fredag

Dikt: Denna bit
Författare: Jules Supervielle (övers Roger Fjellström)
Diktsamling: Öppen himmel
Förlag: Ordström 1985
Uppläsare: Olof Buckard
Musik: Eleni Karaindrou: Adieu. Eleni Karaindrou, piano och Camerata Friends of Music Orchestra.

lördag

Dikt: Projektion
Författare: Jules Supervielle (övers Roger Fjellström)
Diktsamling: Öppen himmel
Förlag: Ordström 1985
Uppläsare: Olof Buckard
Musik: Louis Sclavis: Dia dia. Dominique Pifarély, violin, Vincent Courtois och Jean Louis Matinier, dragspel.

*

Öppen himmel går alltjämt att beställa i bokhandeln och på nätet!

*